フラン•パルレ Franc-Parler
La francophonie au Japon

Rédaction du journal:
Rédacteur en chef: Éric Priou
Rédaction: Karen, Shigehiro Kobayashi, Utako Kurihara, Rika S., Hikaru Taga

La francophonie au Japon
Franc-Parlerフランス語圏情報ウェブマガジン フラン・パルレ
〒169−0075新宿区高田馬場1−31−8−428
1-31-8-428 Takadanobaba, Shinjuku-ku, 169-0075 Tokyo

Tel/Fax: 03-5272-3467
E-mail:contact@franc-parler.jp
http://franc-parler.jp

2013年5月11日(土)俳句パーティ
投稿日 2013年4月4日
最後に更新されたのは 2013年4月9日
logo imprimer
Enregistrer au format PDF

句集『オレンジの皮』出版記念パーティのご案内

フラン・パルレでは俳句コンクール入選作品集の出版を記念し、下記の通りささやかなパーティを開催致します。みなさまとフランス語と俳句の和やかな夕べを過ごせれば幸せです。ご家族・ご友人などお誘いの上、どうぞ奮ってご参加下さい。

日時:2013年5月11日(土) 17:00~19:00
場所:サロン・ド・テ~ジョルジュ・サンド~(新宿区神楽坂6-29)
会費:お一人様 3,000円
申し込み締め切り:4月30日(火)
人数に限りがございますので、早めのお申し込みをお勧めします!

・当日は簡単なお食事とお飲物をご用意いたします。
・会場への直接の問い合わせはご遠慮ください。

お申し込み方法

郵便局備え付けの「払込取扱票」をご利用の上、会費をお支払い下さい:
記入事項
①口座記号・番号 00150-9-695084
②加入者名 FRANC-PARLER
③金額   お一人3000円 
     ※複数名まとめてのお申し込みも可能です。その場合は、人数分の合計金額をご記入下さい。
④「通信欄」には「5/11パーティ申し込み」とお書きの上、メールアドレスをご記入ください(入金確認後、受領メールをお送りします)
      ※複数名まとめてお申し込みの場合は、代表者様以外の参加者のお名前をご記入下さい。
⑤「ご依頼人」の欄には申込者(代表者)のご住所とお名前、日中連絡のとれる電話番号をご記入ください。
⑥ ③で記入した料金を郵便局のATMでお振り込みください。なお、振込手数料はお客様のご負担とさせて頂きます。また、いったん納入された会費は返金できませんので予めご了承願います。

JPEG - 888.9 kb

なお、専用の振込用紙の郵送をご希望の方は、メールにてお知らせ下さい。
その他パーティに関するご質問等につきましても、メールにてお問い合わせ願います。
E-mail: contact@franc-parler.jp

皆様にお目にかかれることを楽しみにしております!

JPEG - 9.2 kb
Jean-Marc Brocard Chablis

JPEG - 2.9 kb
Vinaigre de cidre Gingras du Québec

Des haïkus en français et en japonais, une petite fête avec du vin de Chablis, quelques produits du Québec…
Quelle bonne occasion de discuter de traduction français/japonais et sur les haïkus!




チップお問い合わせ チップ管理ページ チップ

RSS

1998-2017 © フラン•パルレ Franc-Parler - All right reserved/Tous droits réservés
SPIP で制作されたサイト
使用したテンプレートは ESCAL-V3
バージョン: 3.87.31